CULT Banner

YourTerm CULT Project on: Archaeology, House of European History

Project Language(s): RU

Click here to consult the project terms.

Click here to consult the project terms.

Coordinators:

Viktoriia Frolova is lecturer at the Department of the French Translation Studies and Practice of Translation and Interpreting of the Moscow State Linguistic University. She is responsible for training of translators and interpreters and personally teaches the following courses: Conference Interpreting (simultaneous), Conference interpreting (Consecutive), as well as supervises MA and BA theses. She is now working on her PhD at the Department of the French lexicology and stylistics. Viktoriia is a freelance interpreter working with English, French and Russian in consecutive and simultaneous modes.

Anna Ivolgina is lecturer at the Department of Translation/Interpreting Studies and Practice of English Translation/Interpreting of the Translation and Interpreting Faculty of the Moscow State Linguistic University. She is responsible for training of translators and interpreters and personally teaches the following courses: Sociopolitical Translation (translation and consecutive interpretation), Annotation and referencing, as well as supervises MA and BA theses. She has just graduated from the training program for the UN competitive language exams. Anna is a freelance translator and consecutive interpreter working with English, German and Russian

Professor Olga Egorova is the Director of the Project Office on International Cooperation at the Moscow State Linguistic University and a full professor of the Department of Translation/Interpreting Studies and Practice of English Translation/Interpreting. She teaches the following courses: Conference interpreting, International Organizations, Consecutive Interpreting. She is a Council Member of the International Federation of Translators (FIT),  External Partnerships Standing Committee Chair (FIT), Education and Professional Development Task Force Chair (FIT). Olga Egorova is also a Board member of the Union of Translators of Russia. Has been a keynote speaker and an invited presenter at numerous events and is continuously involved in the joint projects with the European institutions (the European Commission and the European Parliament), the UN, WIPO, ILO and other international organizations.

Alexander Elizarov is a lecturer at the Department of Translation/Interpreting Studies and Practice of English Translation/Interpreting of the Translation and Interpreting Faculty of the Moscow State Linguistic University. He is responsible for training of translators and interpreters and personally teaches the following courses: Translation, Annotation and referencing, Consecutive interpretation, as well as supervises BA theses. Alexander is a freelance translator working with English and Russian.

Students:

Group 1:

Mariia Dolgaleva

Mariam Tagaymurodova

Students:

Group 2: 

Anna Gorubina

Dmitry Burkovich

Sofia Sergienko

Nataly Teslenko

Maria Dementeva

Degree Course: Master Degree (Linguistics) and Preparatory Program for the UN competitive language exams

Translation Department – Moscow State Linguistiс University

ABOUT Termcoord

Who We Are
What we do
TermNews

ADDRESS

KAD 04M001
Place de l’Europe
L-2929 Luxembourg

Email: dgtrad.yourterm@ep.europa.eu

Share This